• 22 Posts
  • 62 Comments
Joined 4 months ago
cake
Cake day: July 19th, 2025

help-circle










  • The poison didn’t seem so potent that it irreversibly harms you once you ingest a small dose, I thought the butler could have just tough it out and drank the glass, that could buy him enough time to escape.

    The villagers were very trusting when Takeru said, your divine flower was poison, the person who treated you well was actually a very bad guy, trust me! BTW I want some of those flower too! Call it A-rank adventurers’ prestige, or Bee making it rain an extremely impressive feat perhaps?

    I guess Takeru mistaking the villain’s name is supposed to be a joke, but a somewhat obscure one as Engacho (JA Wikipedia) has not been in fashion for quite some time:

    I found in the comments of this page from 2011:

    Engacho is a charm that Japanese children use to ward against bad luck. One child makes a circle with his/her two index fingers and thumbs, while the others cuts the circle with a light karate chop. This can seen in action in the anime Spirited Away. Sen steps on a leech like slug that has been controlling the dragon, Haku. Kamaji the 6armed herbalist in charge of the bath waters says “engacho sen engacho!!”. Sen makes the circle, and Kamaji chops the circle saying"kitta", which means “it’s cut.”

    In the subtitles it is translated as “gross Sen, totally gross”. And Kitta is translated as “gross out”.

    Hope that helps.

    to clarify, as in the Spirited away example, it is more of a ward against…something like “cooties”. Like if your friend stepped in dog poo. You might say, Engacho! Kitta while cutting his circle, so that he is freed from the heebee jeebee “contamination.”

    Something that was popular many years ago. I don’t think that it is used so much today.

    So in summary: “a ward against spiritual contamination brought about by touching something gross”