Alternate title: Watch the Skies
When a foster home placed teenage rebel suspects that her father is not dead but kidnapped by UFOs, she takes help from a UFO association to find out the truth. Together, they embark on a risky adventure that takes them far beyond the laws borders and into a world filled with UFO expeditions, conspiracies and inexplicable phenomena.
Note (from the distributor): “WATCH THE SKIES is the world’s first theatrical full-length feature to use AI for immersive dubbing, making the characters appear to be speaking English, even though the original film was shot in Swedish. This pioneering approach made by AI company Flawless seamlessly integrates the voices of the dubbing actors into the film, ensuring perfect lip sync and eliminating the need for subtitles altogether. The film is dubbed by the original Swedish cast speaking English. With full endorsement from SAG, Flawless is leading the charge in ethical AI filmmaking, pushing boundaries, and crafting a new era of cinematic storytelling.”
Eliminating the need for subtitles altogether
Oh yeah, this is totally going to help people with hearing problems… not!
Hadn’t heard of the ethical use of AI in movies. Still not sure I’m on board with AI anywhere, but glad SAG was okay with it and this is an area I could see not being a horrible, soulless implementation. Though I expect artificially altering the physical performance can make it more soulless, so maybe mixed bag at best.
The lip syncing still seemed “off” to me, but i was also looking for it in the trailer.
Did anyone watch the movie and can comment how it was in the full movie?
I am genuinely curious to see how this turns outs. I’d love to see the original film somewhere to get a baseline, then do a side-by-side with this new AI-fiddled one.