Norwegian rather than Dutch, but there’s a grocery store chain called MENY that’s advertising its single bananas with a sign that reads “SINGEL MEN LIKE GOD” — meaning “single but just as good”
I was also at the library the other day, and I couldn’t help but wonder how a monolingual anglophone would react to the section signs looking like
CW homophobic slur
←FАG — FАG→ — ←FАG — FАG→ — ←FАG — FАG BARN→
In other words “nonfiction” and “nonfiction, children”
And I apologize to our screenreader using comrades for any inconvenience that may have come from replacing Latin A with Cyrillic A, I was just worried that the slur filter would censor the word.
Norwegian rather than Dutch, but there’s a grocery store chain called MENY that’s advertising its single bananas with a sign that reads “SINGEL MEN LIKE GOD” — meaning “single but just as good”
I was also at the library the other day, and I couldn’t help but wonder how a monolingual anglophone would react to the section signs looking like
CW homophobic slur
←FАG — FАG→ — ←FАG — FАG→ — ←FАG — FАG BARN→
In other words “nonfiction” and “nonfiction, children”
And I apologize to our screenreader using comrades for any inconvenience that may have come from replacing Latin A with Cyrillic A, I was just worried that the slur filter would censor the word.