• technocrit@lemmy.dbzer0.com
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    arrow-down
    1
    ·
    edit-2
    3 months ago

    They talk about three words and it’s pretty meaningless:

    This is the word most commonly used mistranslated in the New Testament as “hell.”

    Just because people use a word that doesn’t mean it’s used accurately. See previous comments about how hell is a later mistranslation.

    This is the name of the Greek god of the underworld… it appears to mean a grave

    Ok. Irrelevant.

    Here one finds Tantalus, Sisyphus, and others enduring such fates.

    This word from greek mythology appears only once in book of Peter. Never mentioned by Jesus.