Google translate says “They’re finally heating up at Jucika’s”, but I edited it to sound more natural.

(edit: additional context in this comment below - https://sopuli.xyz/comment/23669088 - the Google translation is likely more accurate)

As always, stay tuned here on !comicstrips@lemmy.world for a slow trickle out of Jucika comics, but if you want to find more, here’s a good post with a large collection that /u/JohnnyEnzyme@piefed.social posted last year: https://piefed.social/post/1258520

  • JohnnyEnzyme@piefed.social
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    5 days ago

    I’ve seen so much of obvious USSR propaganda in contrast

    There’s no question that such was a huge issue for any creative-type working within that kind of framework. If you’re familiar with Hergé’s story, we also have examples of that backfiring heavily.