It’s a weird nitpicky thing that makes no sense. If you can’t even use the actual name for the CPC why should I believe a single word you say about China?
Are most libs just this ignorant or is there some sort of narrative/propaganda behind getting the name wrong?
ccp is a direct translation.
中国人 = “Chinese Person,” therefore 中国共产党 = “Chinese Communist Party.”
Diaspora exists. Just for that reason alone, CCP wouldn’t be accurate enough.