• pseudo@jlai.lu
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    12 hours ago

    Je n’ai jamais entendu “avoir ses ours” ailleurs que dans des listes de vocabulaire. Quelqu’un l’a-t-il déjà entendu dans la vraie vie ?

  • M137@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    6
    ·
    edit-2
    14 hours ago

    Some other Swedish ones:

    Jam in the pancake crease - Sylt i plättväcket (plätt(ar) is a small kind of pancake)
    Closed for the week - Stängt för veckan
    Old Lady red - Tant röd
    The misery - Eländet
    Month crazy - Månadsgalen

    • Waldelfe@feddit.org
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      13 hours ago

      I kind of like “Closed for the week” “Go away and don’t bother me, I’m closed this week due to bleeding.” :D

  • BanMeFromPosting [none/use name]@hexbear.net
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    ·
    12 hours ago

    “Fun house” is bit of a lacking interpretation. It’s a sort of danish triple-entendre. The Danish word is “lysthus” - Literally translated it would be joy-house.
    However “lyst” in this context could both mean “joy” and “lust”.

    Furthermore “lysthus” doesnt refer to a bordello or something like that, but a closed pavillon - A gazebo with walls. But because “lysthus” litteraly means “lusthouse” it has been used as a metaphor for bordellos and the like at times.

    So then you come to “kommunister i lysthuset” where you’re both playing on the imagery of a closed pavillon and the literal word, in order to make the transferrence you’re talking about a vagina.
    I love it.

    • u_u@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      12 hours ago

      I’m in Indonesia rn and I can confirmed at least the Indonesian one is true. “Datang bulan” (literally “Moon comes”) is the more formal way to say that someone has their period. But most Indonesians speak slang here which is just “Dapet” (“Get”) so someone usually says “Aku/gue lagi dapet” (“I’m getting [it] right now”). Guessing it started as a code but now everyone knows and just roll with it.

    • Nailbar@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      6
      ·
      17 hours ago

      The lingonberry one was pretty common where I grew up in a Swedish speaking area in Finland, so I know that one is real.

      • Forbo@lemmy.ml
        link
        fedilink
        arrow-up
        6
        ·
        20 hours ago

        Ever since my wife and I saw this, we’ve been using “the communists are in the funhouse”. I don’t care if it wasn’t real before, it’s too good not to use it now.

  • Courant d'air 🍃@jlai.lu
    link
    fedilink
    arrow-up
    47
    arrow-down
    2
    ·
    edit-2
    2 days ago

    I have my bears (French)

    I never heard it before, and I’m french.

    We are saying “The indians are coming” though, which is racist af