Lemdro.id
  • Communities
  • Create Post
  • heart
    Support Lemmy
  • search
    Search
  • Login
  • Sign Up
Servais@dormi.zone to YUROP@lemm.ee · 1 year ago

GUIDE: Special latin characters within Europe

files.catbox.moe

message-square
69
fedilink
105

GUIDE: Special latin characters within Europe

files.catbox.moe

Servais@dormi.zone to YUROP@lemm.ee · 1 year ago
message-square
69
fedilink
alert-triangle
You must log in or register to comment.
  • KevonLooney@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    19
    ·
    1 year ago

    Spain isn’t highlighted for any of á, é, í, ó, ú. Any other mistakes people notice?

    • Maestro@fedia.io
      link
      fedilink
      arrow-up
      14
      ·
      1 year ago

      The Netherlands should be highlighted for ë but isn’t

      • hyves@feddit.nl
        link
        fedilink
        arrow-up
        7
        ·
        1 year ago

        ï, ö, ü, ä as well (as a diaeresis, not an umlaut)

        • EddoWagt@feddit.nl
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          1 year ago

          I can’t think of any examples using those

          • oktoberpaard@feddit.nl
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            edit-2
            1 year ago

            Geïnteresseerd, geïntegreerd, geüniformeerd.

            • EddoWagt@feddit.nl
              link
              fedilink
              arrow-up
              1
              arrow-down
              1
              ·
              1 year ago

              Die eerste 2, natuurlijk, ik weet niet waarom ik dat niet kon bedenken.

              Geüniformeerd heb ik nog nooit gezien, zijn er ook woorden met ö of ä?

              • oktoberpaard@feddit.nl
                link
                fedilink
                arrow-up
                2
                ·
                1 year ago

                Coördineren. Met een ä kan ik niet bedenken of vinden.

                • idiomaddict@feddit.de
                  link
                  fedilink
                  arrow-up
                  1
                  ·
                  edit-2
                  11 months ago

                  Kanaän?

      • MadBob@feddit.nl
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        ·
        1 year ago

        And for à, as in “30 à 50 wilde varkens”.

      • oktoberpaard@feddit.nl
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        edit-2
        1 year ago

        Also é and è: crème, café, etc. Words that originate from France, but they’re used in the Netherlands as well. We also use the accent aigu for emphasis. Also ê for maîtresse, crêpe, etc.

        • The Ramen Dutchman@ttrpg.network
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          11 months ago

          Or just greeting someone with “hé daar!”

    • rautapekoni@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      8
      ·
      1 year ago

      They’ve split Finland pretty arbitrarily into areas where (supposedly) Swedish speakers are found for ‘å’, but there’s really no reason for it. The letter is a part of the Finnish alphabet and taught to everyone in school, so it should cover the whole country I think.

    • thomas_h_bombadil@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      arrow-up
      6
      ·
      1 year ago

      Ireland should be highlighted for Éé

    • Johandea@feddit.nu
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      1 year ago

      Swedish uses é

      • AItoothbrush@lemmy.zip
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        1 year ago

        I think it excludes it because é is only used in words from french and not swedish words.

        • Johandea@feddit.nu
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          1 year ago

          But some words aren’t spelt with é in French. Tupé (toupee) is spelt toupet in French. The word is a loanword, but the letter isn’t.

          • AItoothbrush@lemmy.zip
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            arrow-down
            1
            ·
            1 year ago

            Yeah interesting. Also now i know theres a feddit.nu which is usefull as an immigrant i guess. / learning more arabic than swedish from my classmates /s

    • hOrni@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      edit-2
      1 year ago

      All Polish letters are included. But I don’t understand, why a small piece of the ocean is marked along with Poland in “Ż”.

      Edit: I checked, it’s Malta.

    • Suru@mander.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      1 year ago

      deleted by creator

      • AItoothbrush@lemmy.zip
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        1 year ago

        Second row middle

    • Leviathan@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      1 year ago

      English definitely uses æ even if rare

    • EmoDuck@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      1 year ago

      deleted by creator

    • Kabutor@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      1 year ago

      ironically the use of those in spain everyday is way more common than the use of the Ñ

    • Yprum@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      1 year ago

      Also ü for Spain is missing, uncommon but definitely used and important.

  • AllNewTypeFace@leminal.space
    link
    fedilink
    arrow-up
    9
    ·
    1 year ago

    Is there a higher resolution version of this?

    • Servais@dormi.zoneOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      1 year ago

      Are you viewing this version? Sometimes preview links get funky

      https://files.catbox.moe/4t2rzv.png

  • EmoDuck@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    8
    ·
    edit-2
    1 year ago

    Scharf S ẞuperiority

  • db0@lemmy.dbzer0.com
    link
    fedilink
    arrow-up
    9
    arrow-down
    1
    ·
    edit-2
    1 year ago

    Greek be like “Μην τολμήσεις να πείς οτι χρησιμοποιούμε Λατινικά!”

    • Successful_Try543@feddit.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      edit-2
      1 year ago

      The Griko people in southern Italy use Latin alphabet though.

      • db0@lemmy.dbzer0.com
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        1 year ago

        Our long-lost cousins!

        • Successful_Try543@feddit.de
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          edit-2
          1 year ago

          BTW, did you know the name of the German state Bavaria, was changed from Baiern to Bayern in 1825, as king Ludwig considered himself a philhellenist, a big fan of Greece and Greek culture, and the letter ‘y’ being perceived as especially Greek character.

  • notsofunnycomment@mander.xyz
    link
    fedilink
    arrow-up
    6
    ·
    1 year ago

    Ëë is definitely also used in the Netherlands

  • SmoothOperator@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    6
    ·
    edit-2
    1 year ago

    Weird that France has both œ and æ. I only ever saw the latter in Nordic languages, but apparently it is occasionally used in French.

    • Uruanna@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      7
      ·
      1 year ago

      æ is in purely Latin words like ex æquo, et cætera, or curriculum vitæ, that’s all. œ appears in œil (eye) so you see that a lot more commonly already, but I can’t think of any other word that uses it off the top of my head (beside other derivated words like œillères). (pardon the puns)

      • SmoothOperator@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        5
        ·
        1 year ago

        œuf and chœur as well, I suppose? Though I don’t know if that is how they are commonly spelled

        • Successful_Try543@feddit.de
          link
          fedilink
          arrow-up
          4
          ·
          1 year ago

          Œuvre too

        • Uruanna@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          4
          ·
          1 year ago

          You’re correct. Chœur is chorus and cœur is heart BTW.

      • pedz@lemmy.ca
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        ·
        1 year ago

        Sœur is pretty common too. And bœuf.

      • AnUnusualRelic@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        1 year ago

        Which means that æ ends up also appearing in English in those same Latin words (although they’re possibly more lax with alternate spellings).

        • Leviathan@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          1 year ago

          It appears (but now rarely) in the very English and not at all Latin word encyclopædia.

    • CuriousRefugee@lemmy.ml
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      1 year ago

      Wikipedia gives examples of “curriculum vitæ” and “et cætera.” We use those both as loanwords in English, but I’ve only seen it as the separate letters “ae,” not the ligature æ.

      • Successful_Try543@feddit.de
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        edit-2
        1 year ago

        I assume direct loanwords are excluded from the list.

    • Successful_Try543@feddit.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      1 year ago

      The Nordic languages use ö or ø instead, in Swedish also ä is used instead of æ.

  • Someonelol@lemmy.dbzer0.com
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    5
    ·
    1 year ago

    Nobody:

    Spain: Ññ

  • rustyfish@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    ·
    1 year ago

    Team ß 😎

  • edinbruh@feddit.it
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    ·
    1 year ago

    I’m Italian and I’ve never in my life seen “î”, I wouldn’t even know how to read it

    • Successful_Try543@feddit.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      6
      ·
      edit-2
      1 year ago

      According to German Wikipedia it is old spelling and thus, no wonder you didn’t come across it:

      In Italian, the circumflex used to be used primarily in the pluralisation of words with a final -io to mark the coincidence of two -ii: il principio “the principle” → i principî, in contrast to i principi, the plural of il principe “the prince”. In addition to principî, there was also the full spelling principii, which was not pronounced correctly. Today, the words for “principles” and “princes” are spelt principi without distinction.

      (translated using DeepL)

      According to the English article, it is also used in Emilian and Friulian. In both, a long vovel is indicated with a circumflex.

      • edinbruh@feddit.it
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        edit-2
        1 year ago

        But I have come across other old spellings, like “j” used in diphthongs in place of “i”, like in “jeri” (old spelling for “ieri”, “yesterday”) or in “naja” (old word for compulsory military service time). So it must be even older/rarer than that, and I would still say “j” it’s not an Italian letter because nobody uses it exept to write “Jesolo” but that’s a name, not a regular word.

        Fun fact: because of the old usage of “j” some text to speech are “broken”. The one on railway speakers always reads “RailJet” as “Railiet” which sounds funny.

        • thepreciousboar@lemm.ee
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          1 year ago

          Also used in some dialects, like Piemontese, where Y and J can be used instead of I, especially in family names

  • Aopen@discuss.tchncs.de
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    ·
    1 year ago

    Czech and Slovakian so similar lol

    • kurcatovium@lemm.ee
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      1 year ago

      It’s so similar it’s basically two accents of one language…

      • illi@lemm.ee
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        1 year ago

        Nowhere near that similar. But close second.

        • kurcatovium@lemm.ee
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          3
          ·
          1 year ago

          It’s more similar than Scottish English to California English.

    • JohnDumpling@beehaw.org
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      1 year ago

      In fact, you can speak Slovak in Czech Rep. and people will understand you, the same the other way around.

  • MadBob@feddit.nl
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    ·
    1 year ago

    Diaereses and grave accents are used in English too, strictly speaking, just not seen very often because English typing apparatus tends to lack a way of typing them easily.

    https://en.wikipedia.org/wiki/È https://en.wikipedia.org/wiki/Ë https://en.wiktionary.org/wiki/coöperate

  • Caveman@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    ·
    1 year ago

    Whoever made this, thanks for including Iceland

  • luciole (he/him)@beehaw.org
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    1 year ago

    Oh thank the gods for UTF-8

    • zaphod@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      1 year ago

      That’s just the encoding, you want to thank unicode.

  • MonkderDritte@feddit.de
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    edit-2
    1 year ago

    Now do the same but sort by country.

  • MudMan@fedia.io
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    1 year ago

    á, é, í, ó, ú are all used in Spanish, but not listed, which is confusing.

YUROP@lemm.ee

yurop@lemm.ee

Subscribe from Remote Instance

Create a post
You are not logged in. However you can subscribe from another Fediverse account, for example Lemmy or Mastodon. To do this, paste the following into the search field of your instance: !yurop@lemm.ee

A laid back community for good news, pictures and general discussions among people living in Europe.

Topics that should not be discussed here:

  • European news: !europe@feddit.org
  • European politics: !europepolitics@feddit.org
  • Ukraine war: !ukraine@sopuli.xyz

Other European communities

  • !europe@feddit.org

Other casual communities:

  • !casualuk@feddit.uk
  • !forumlibre@jlai.lu

Language communities

  • !dach@feddit.org
  • !esp@lemm.ee

Cities

  • !barcelona@lemm.ee
  • !london@feddit.uk
  • !paris@jlai.lu

Countries

  • !albania@lemmy.world
  • !austria@feddit.org
  • !belgique@jlai.lu
  • !belgium@lemmy.world
  • !croatia@lemmy.world
  • https://feddit.dk/
  • !deutschland@feddit.org / !germany@feddit.org
  • !eesti@lemm.ee
  • https://lemmy.eus/
  • !finland@sopuli.xyz
  • !france@jlai.lu
  • https://foros.fediverso.gal/
  • !greece@lemmy.world
  • !hungary@lemmy.world
  • Italy: !news@feddit.it
  • !ireland@lemmy.world
  • !northern_ireland@feddit.uk
  • !norway@sopuli.xyz
  • !thenetherlands@feddit.nl
  • Poland: !wiadomosci@szmer.info
  • !portugal@lemmy.pt
  • !romania@feddit.ro
  • !suisse@lemmy.world
  • !sweden@lemmy.world
  • !ukraine@sopuli.xyz
  • !unitedkingdom@feddit.uk
  • !wales@lemm.ee
Visibility: Public
globe

This community can be federated to other instances and be posted/commented in by their users.

  • 55 users / day
  • 146 users / week
  • 3.01K users / month
  • 6.83K users / 6 months
  • 3 local subscribers
  • 2.35K subscribers
  • 429 Posts
  • 5.78K Comments
  • Modlog
  • mods:
  • BoozeOrWater@lemm.ee
  • adr1an@programming.dev
  • qaz@lemmy.world
  • UI: 0.19.8
  • BE: 0.19.11
  • Modlog
  • Legal
  • Instances
  • Docs
  • Code
  • join-lemmy.org